送二元使安西(送元二使安西的翻译)

一、送元二使安西又叫什么

《送元二使安西》又叫《赠别》《渭城曲》《阳关三叠》。《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。

二、送元二使安西的元二使是谁

送元二使安西中的元二是作者的友人,元常,在兄弟中排名老二,所以叫元二。

元二,唐代人名,诗人王维的好友。元年二年。汉王充《论衡?恢国》:"孝明天崩,今上嗣位,元二之间,嘉德流布,三年零陵生芝草五本,四年甘露降五县,五年芝复生,六年黄龙现。大小凡八。"

三、送元二使安西的读音

sònɡyuánèrshǐānxī

送元二使安西

wèichéngzhāoyǔyìqīngchén

渭城朝雨浥轻尘,

kèshèqīngqīngliǔsèxīn

客舍青青柳色新。

quànjūngēngjìnyìbēijiǔ

劝君更尽一杯酒,

xīchūyángguānwúgùrén

西出阳关无故人。

四、出塞送元二使安西古诗

送元二使安西

作者:王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文

清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;

因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

五、送元二使安西的翻译

送元二使安西的翻译

今日渭城的早晨,下了一场微微的春雨,雨水丝丝飘落,打湿了空气中尘埃,我们所居住的房舍周围,种着青青的柳树,雨滴落在上面,看起来格外清新。

即将远行的老朋友,请你再和我一同干一杯饯别酒吧,喝了这杯酒,你出了阳关西路再也没有我这个老朋友的消息了。

原文

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

诗意

《渭城曲》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。

创作背景

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”。诗题又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,因作这首七绝。

六、送元二使安西“安西”、“渭城”、“阳关”分别指哪

安西即安西都护府,治所在龟兹(今新疆库车)渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。